الحلقة الثانية من مهازل جووجل للترجمة

بسم الله الرحمن الرحيم

بعد إكتشاف الترجمة الجديدة ل get well soon و اللى هى أبو أحمد البواب إتضح الآتى :

“get well soon” ترجمتها –> سلامتك عربى و إنجليزى

‘get well soon’  ترجمتها –> زنوبة عربى و إنجليزى

الحقيقة الموضوع بوخ  و بقى رخم ودمه تقيل و أحذر إن فى حالة ظهور ترجمة جديدة من النوع ده فأنا هبعت لجووجل إيميل شدد اللهجة أندد فيه و أشجب علشان يوقفوا المهزلة ده

طبعا “أندد و أشجب” دخلوا ضمن القاموس العربى و معتقدش انهم موجودين فى قاموس تانى طبعا معروف ليه … ده ملاحظة بمناسبة حفلة “عيد الميلاد” اللى عملاها اسرائيل لإخواننا فى فلسطين وراح ضحيتها أكثر من 200 شهيد و 400 جريح … ومعندناش إلا الشجب  التنديد اللى مش عارفلهم معنى

  • يامعتز الغلط مش من جوجل الغلط من بعض السفهاء اللى بيعملوا
    suggest new translate
    واكيد هما عرب وناس تافهه

يمكنك متابعة التعليقات الخاصة بهذه التدوينة من خلال الخلاصات.